Go Up ↑ << Luke 14:31 >>
Go Up ↑ << Luke 14:31 >>
Atau
raja
manakah
yang
akan
pergi
berperang
melawan
raja
lain
tetapi
tidak
duduk
terlebih
dahulu
dan
mempertimbangkan
apakah
ia
bersama
10.000
tentaranya
dapat
melawan
musuhnya
yang
memiliki
20.000
tentara
<2228> h
or 260, than 38 [particle; 357]
<5101> tiv
what 260, who 102 [pron; 537]
<935> basileuv
king 82, King (of Jews) 21 [n m; 118]
<4198> poreuomenov
go 117, depart 11 [v; 154]
<2087> eterw
another 43, other 42 [adj; 99]
<935> basilei
king 82, King (of Jews) 21 [n m; 118]
<4820> sumbalein
ponder 1, make 1 [v; 6]
<1519> eiv
into 573, to 281 [prep; 1774]
<4171> polemon
war 12, battle 5 [n m; 18]
<3780> ouci
not 46, nay 5 [particle; 56]
<2523> kayisav
sit 26, sit down 14 [v; 48]
<4412> prwton
first 52, at the first + \\3588\\ 2 [adv; 61]
<1011> bouleusetai
consult 2, be minded 2 [v; 8]
<1487> ei
if 242, whether 21 [conj; 292]
<1415> dunatov
possible 13, able 10 [adj; 35]
<1510> estin
I am + \\1473\\ 74, am 55 [v; 146]
<1722> en
in 1902, by 163 [prep; 2801]
<1176> deka
ten 24, eighteen + \\2532\\ + \\3638\\ 3 [n indecl; 27]
<5505> ciliasin
thousand 23 [n f; 23]
<5221> upanthsai
meet 4, go and meet 1 [v; 5]
<3588> tw
which 413, who 79 [article; 543]
<3326> meta
with 345, after 88 [prep; 473]
<1501> eikosi
twenty 12 [n indecl; 12]
<5505> ciliadwn
thousand 23 [n f; 23]
<2064> ercomenw
come 616, go 13 [v; 643]
<1909> ep
on 196, in 120 [prep; 896]
<846> auton
him 1952, his 1084 [pron; 5787]