KJV : And <2532> he taught <2258> (5713) <1321> (5723) daily <2596> <2250> in <1722> the temple <2411>. But <1161> the chief priests <749> and <2532> the scribes <1122> and <2532> the chief <4413> of the people <2992> sought <2212> (5707) to destroy <622> (5658) him <846>,
NASB : And He was teaching daily in the temple; but the chief priests and the scribes and the leading men among the people were trying to destroy Him,
NASB# : And He was teaching<1321> daily<2596><2250> in the temple<2413>; but the chief<749> priests<749> and the scribes<1122> and the leading<4413> men<4413> among the people<2992> were trying<2212> to destroy<622> Him,
Lalu
Yesus
mengajar
di
Bait
Allah
setiap
hari
Namun
imam-imam
kepala
ahli-ahli
Taurat
dan
para
pemimpin
bangsa
itu
mencari
cara
untuk
membunuh-Nya
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<1510> hn
I am + \\1473\\ 74, am 55 [v; 146]
<1321> didaskwn
teach 93, taught + \\2258\\ 4 [v; 97]
<3588> to
which 413, who 79 [article; 543]
<2596> kay
according to 107, after 61 [prep; 480]
<2250> hmeran
day 355, daily + \\2596\\ 15 [n f; 389]
<1722> en
in 1902, by 163 [prep; 2801]
<3588> tw
which 413, who 79 [article; 543]
<2411> ierw
temple 71 [n n; 71]
<3588> oi
which 413, who 79 [article; 543]
<1161> de
but 1237, and 934 [conj; 2870]
<749> arciereiv
chief priest 64, high priest 58 [n m; 123]
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<3588> oi
which 413, who 79 [article; 543]
<1122> grammateiv
scribe 66, townclerk 1 [n m; 67]
<2212> ezhtoun
seek 100, seek for 5 [v; 119]
<846> auton
him 1952, his 1084 [pron; 5787]
<622> apolesai
perish 33, destroy 26 [v; 92]
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<3588> oi
which 413, who 79 [article; 543]
<4413> prwtoi
first 84, chief 9 [adj; 104]
<3588> tou
which 413, who 79 [article; 543]
<2992> laou
people 143 [n m; 143]