KJV : Settle <5087> (5640) [it] therefore <3767> in <1519> your <5216> hearts <2588>, not <3361> to meditate before <4304> (5721) what ye shall answer <626> (5677):
NASB : "So make up your minds not to prepare beforehand to defend yourselves;
NASB# : <R>"So<3767> make<5087> up your minds<2588> not to prepare<4304> beforehand<4304> to defend<626> yourselves;</R>
Oleh
karena
itu
tetapkanlah
hatimu
untuk
tidak
memikirkan
apa
yang
akan
kamu
katakan
untuk
membela
diri
<5087> yete
lay 28, put 18 [v; 96]
<3767> oun
therefore 263, then 197 [particle; 526]
<1722> en
in 1902, by 163 [prep; 2801]
<3588> taiv
which 413, who 79 [article; 543]
<2588> kardiaiv
heart 159, broken hearted + \\4937\\ 1 [n f; 160]
<5216> umwn
your 359, you 203 [pron; 583]
<3361> mh
not 486, no 44 [particle; 673]
<4304> promeletan
meditate before 1 [v; 1]
<626> apologhyhnai
answer 3, answer for (one's) self 3 [v; 10]