KJV : And <2532> he went his way <565> (5631), and communed with <4814> (5656) the chief priests <749> and <2532> captains <4755>, how <4459> he might betray <3860> (5632) him <846> unto them <846>.
NASB : And he went away and discussed with the chief priests and officers how he might betray Him to them.
NASB# : And he went<565> away<565> and discussed<4814> with the chief<749> priests<749> and officers<4755> how<4459> he might betray<3860> Him to them.
Maka
pergilah
Yudas
lalu
berunding
dengan
imam-imam
kepala
dan
pengawal
Bait
Allah
tentang
bagaimana
ia
dapat
menyerahkan
Yesus
kepada
mereka
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<565> apelywn
go 53, depart 27 [v; 120]
<4814> sunelalhsen
talk with 2, talk 1 [v; 6]
<3588> toiv
which 413, who 79 [article; 543]
<749> arciereusin
chief priest 64, high priest 58 [n m; 123]
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<4755> strathgoiv
captain 5, magistrate 5 [n m; 10]
<3588> to
which 413, who 79 [article; 543]
<4459> pwv
how 99, by what means 2 [particle; 103]
<846> autoiv
him 1952, his 1084 [pron; 5787]
<3860> paradw
deliver 53, betray 40 [v; 121]
<846> auton
him 1952, his 1084 [pron; 5787]