KJV : And <2532> he took <1209> (5666) the cup <4221>, and gave thanks <2168> (5660), and said <2036> (5627), Take <2983> (5628) this <5124>, and <2532> divide <1266> (5657) [it] among yourselves <1438>:
NASB : And when He had taken a cup \i1 and\i0 given thanks, He said, "Take this and share it among yourselves;
NASB# : And when He had taken<1209> a cup<4221> <I>and</I> given<2168> thanks<2168>, He said<3004>, <R>"Take<2983> this<3778> and share<1266> it among<1519> yourselves<1438>;</R>
Lalu
Yesus
mengambil
cangkir
berisi
anggur
dan
mengucap
syukur
kemudian
berkata
Ambillah
cangkir
ini
dan
bagikanlah
di
antara
kamu
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<1209> dexamenov
receive 52, take 4 [v; 59]
<4221> pothrion
cup 33 [n n; 33]
<2168> eucaristhsav
give thanks 26, thank 12 [v; 39]
<2036> eipen
say 859, speak 57 [v; 977]
<2983> labete
receive 133, take 106 [v; 263]
<5124> touto
this 199, therefore + \\1223\\ 44 [pron; 317]
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<1266> diamerisate
part 6, divide 5 [v; 12]
<1519> eiv
into 573, to 281 [prep; 1774]
<1438> eautouv
himself 110, themselves 57 [pron; 339]