Go Up ↑ << Luke 22:56 >>
Go Up ↑ << Luke 22:56 >>
KJV : But <1161> a certain <5100> maid <3814> beheld <1492> (5631) him <846> as he sat <2521> (5740) by <4314> the fire <5457>, and <2532> earnestly looked <816> (5660) upon him <846>, and said <2036> (5627), This man <3778> was <2258> (5713) also <2532> with <4862> him <846>.
NASB : And a servant-girl, seeing him as he sat in the firelight and looking intently at him, said, "This man was with Him too."
NASB# : And a servant-girl<3814>, seeing<3708> him as he sat<2521> in the firelight<5457> and looking<816> intently<816> at him, said<3004>, "This<3778> man<3778> was with Him too<2532>."
Namun
seorang
pelayan
perempuan
yang
melihat
Petrus
duduk
di
dekat
perapian
itu
mengamati
wajah
Petrus
lalu
berkata
Orang
ini
juga
bersama
dengan-Nya
<1492> idousa
know 281, cannot tell + \\3756\\ 8 [v; 667]
<1161> de
but 1237, and 934 [conj; 2870]
<846> auton
him 1952, his 1084 [pron; 5787]
<3814> paidiskh
damsel 4, bondwomen 4 [n f; 13]
<5100> tiv
certain 104, some 73 [pron; 448]
<2521> kayhmenon
sit 82, sit down 3 [v; 89]
<4314> prov
unto 340, to 203 [prep; 726]
<3588> to
which 413, who 79 [article; 543]
<5457> fwv
light 68, fire 2 [n n; 70]
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<816> atenisasa
look steadfastly 2, behold steadfastly 2 [v; 14]
<846> autw
him 1952, his 1084 [pron; 5787]
<2036> eipen
say 859, speak 57 [v; 977]
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<3778> outov
this 157, these 59 [pron; 356]
<4862> sun
with 123, beside 1 [prep; 125]
<846> autw
him 1952, his 1084 [pron; 5787]
<1510> hn
I am + \\1473\\ 74, am 55 [v; 146]