Go Up ↑ << Luke 23:26 >>
Go Up ↑ << Luke 23:26 >>
KJV : And <2532> as <5613> they led <520> (0) him <846> away <520> (5627), they laid hold upon <1949> (5637) one <5100> Simon <4613>, a Cyrenian <2956>, coming <2064> (5740) out of <575> the country <68>, and on <2007> (0) him <846> they laid <2007> (5656) the cross <4716>, that he might bear <5342> (5721) [it] after <3693> Jesus <2424>.
NASB : When they led Him away, they seized a man, Simon of Cyrene, coming in from the country, and placed on him the cross to carry behind Jesus.
NASB# : When<5613> they led<520> Him away<520>, they seized<1949> a man<5100>, Simon<4613> of Cyrene<2956>, coming<2064> in from the country<68>, and placed<2007> on him the cross<4716> to carry<5342> behind<3693> Jesus<2424>.
Ketika
para
tentara
membawa
Yesus
pergi
mereka
juga
menahan
seseorang
yaitu
Simon
dari
Kirene
yang
baru
datang
dari
desa
Para
tentara
meletakkan
salib
Yesus
di
pundaknya
dan
menyuruhnya
memikul
salib
itu
di
belakang
Yesus
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<5613> wv
as 342, when 42 [adv; 492]
<520> aphgagon
lead away 10, lead 2 [v; 16]
<846> auton
him 1952, his 1084 [pron; 5787]
<1949> epilabomenoi
take 7, take by 3 [v; 19]
<4613> simwna
Simon (Peter) 49, Simon (Zelotes) 4 [n pr m; 75]
<5100> tina
certain 104, some 73 [pron; 448]
<2956> kurhnaion
Cyrene 3, Cyrenian 3 [n pr m; 6]
<2064> ercomenon
come 616, go 13 [v; 643]
<575> ap
from 393, of 129 [preposition; 671]
<68> agrou
field 22, country 8 [n m; 36]
<2007> epeyhkan
lay on 10, lay 7 [v; 42]
<846> autw
him 1952, his 1084 [pron; 5787]
<3588> ton
which 413, who 79 [article; 543]
<4716> stauron
cross 28 [n m; 28]
<5342> ferein
bring 34, bear 8 [v; 64]
<3693> opisyen
behind 4, after 2 [adj; 7]
<3588> tou
which 413, who 79 [article; 543]
<2424> ihsou
Jesus 972, Jesus (Joshua) 2 [n pr m; 975]