KJV : But <1161> the other <2087> answering <611> (5679) rebuked <2008> (5707) him <846>, saying <3004> (5723), Dost <5399> (0) not <3761> thou <4771> fear <5399> (5736) God <2316>, seeing <3754> thou art <1488> (5748) in <1722> the same <846> condemnation <2917>?
NASB : But the other answered, and rebuking him said, "Do you not even fear God, since you are under the same sentence of condemnation?
NASB# : But the other<2087> answered<611>, and rebuking<2008> him said<5346>, "Do you not even<3761> fear<5399> God<2316>, since<3754> you are under<1722> the same<846> sentence<2917> of condemnation<2917>?
Akan
tetapi
penjahat
yang
lainnya
menegur
ia
dan
berkata
Tidakkah
kamu
takut
kepada
Allah
karena
kamu
juga
menerima
hukuman
yang
sama
<611> apokriyeiv
answer 250 [v; 250]
<1161> de
but 1237, and 934 [conj; 2870]
<3588> o
which 413, who 79 [article; 543]
<2087> eterov
another 43, other 42 [adj; 99]
<2008> epitimwn
rebuke 24, charge 4 [v; 29]
<846> autw
him 1952, his 1084 [pron; 5787]
<5346> efh
say 57, affirm 1 [v; 58]
<3761> oude
neither 69, nor 31 [conj; 137]
<5399> fobh
fear 62, be afraid 23 [v; 93]
<4771> su
thou 178 [pron; 178]
<3588> ton
which 413, who 79 [article; 543]
<2316> yeon
God 1320, god 13 [n m; 1343]
<3754> oti
that 612, for 264 [conj; 1293]
<1722> en
in 1902, by 163 [prep; 2801]
<3588> tw
which 413, who 79 [article; 543]
<846> autw
him 1952, his 1084 [pron; 5787]
<2917> krimati
judgment 13, damnation 7 [n n; 28]
<1510> ei
I am + \\1473\\ 74, am 55 [v; 146]