Back to #2532
Go Up ↑ << Luke 24:17 >>
Go Up ↑ << Luke 24:17 >>
KJV : And <1161> he said <2036> (5627) unto <4314> them <846>, What <5101> manner of communications <3056> [are] these <3778> that <3739> ye have <474> (5719) one to <4314> another <240>, as ye walk <4043> (5723), and <2532> are <2075> (5748) sad <4659>?
NASB : And He said to them, "What are these words that you are exchanging with one another as you are walking?" And they stood still, looking sad.
NASB# : And He said<3004> to them, <R>"What<5101> are these<3778> words<3056> that you are exchanging<474> with one<240> another<240> as you are walking<4043>?"</R> And they stood<2476> still<2476>, looking<4659> sad<4659>.
Yesus
berkata
kepada
mereka
Apa
yang
kamu
berdua
bicarakan
sambil
berjalan
Kedua
orang
itu
pun
berhenti
dan
wajah
mereka
tampak
sangat
sedih
<2036> eipen
say 859, speak 57 [v; 977]
<1161> de
but 1237, and 934 [conj; 2870]
<4314> prov
unto 340, to 203 [prep; 726]
<846> autouv
him 1952, his 1084 [pron; 5787]
<5101> tinev
what 260, who 102 [pron; 537]
<3588> oi
which 413, who 79 [article; 543]
<3056> logoi
word 218, saying 50 [n m; 330]
<3778> outoi
this 157, these 59 [pron; 356]
<3739> ouv
which 418, whom 270 [pron; 1389]
<474> antiballete
have 1 [v; 1]
<4314> prov
unto 340, to 203 [prep; 726]
<240> allhlouv
one another 76, themselves 12 [pron pl reciprocal; 100]
<4043> peripatountev
walk 93, go 1 [v; 96]
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<2476> estayhsan
stand 116, set 11 [v; 158]
<4659> skuyrwpoi
of a sad countenance 1, sad 1 [adj; 2]