KJV : And <2532> certain of them <5100> which were with <4862> us <2254> went <565> (5627) to <1909> the sepulchre <3419>, and <2532> found <2147> (5627) [it] even <2532> so <3779> as <2531> the women <1135> had said <2036> (5627): but <1161> him <846> they saw <1492> (5627) not <3756>.
NASB : "Some of those who were with us went to the tomb and found it just exactly as the women also had said; but Him they did not see."
NASB# : "Some<5100> of those<3588> who were with us went<565> to the tomb<3419> and found<2147> it just<2531> exactly<3779> as the women<1135> also<2532> had said<3004>; but Him they did not see<3708>."
Kemudian
beberapa
dari
kami
pergi
ke
kubur
dan
mendapati
pula
seperti
yang
dikatakan
oleh
perempuan-perempuan
itu
Akan
tetapi
mereka
tidak
melihat
Yesus
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<565> aphlyon
go 53, depart 27 [v; 120]
<5100> tinev
certain 104, some 73 [pron; 448]
<3588> twn
which 413, who 79 [article; 543]
<4862> sun
with 123, beside 1 [prep; 125]
<2254> hmin
us 161, we 13 [pron; 177]
<1909> epi
on 196, in 120 [prep; 896]
<3588> to
which 413, who 79 [article; 543]
<3419> mnhmeion
sepulchre 29, grave 8 [n n; 42]
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<2147> euron
find 174, misc 4 [v; 178]
<3779> outwv
so 164, thus 17 [adv; 213]
<2531> kaywv
as 138, even as 36 [adv; 182]
<3588> ai
which 413, who 79 [article; 543]
<1135> gunaikev
women 129, wife 92 [n f; 221]
<2036> eipon
say 859, speak 57 [v; 977]
<846> auton
him 1952, his 1084 [pron; 5787]
<1161> de
but 1237, and 934 [conj; 2870]
<3756> ouk
not 1210, no 147 [particle; 1537]
<1492> eidon
know 281, cannot tell + \\3756\\ 8 [v; 667]