KJV : For <1063> he whom <3739> God <2316> hath sent <649> (5656) speaketh <2980> (5719) the words <4487> of God <2316>: for <1063> God <2316> giveth <1325> (5719) not <3756> the Spirit <4151> by <1537> measure <3358> [unto him].
NASB : "For He whom God has sent speaks the words of God; for He gives the Spirit without measure.
NASB# : "For He whom<3739> God<2316> has sent<649> speaks<2980> the words<4487> of God<2316>; for He gives<1325> the Spirit<4151> without<3756><1537> measure<3358>.
Sebab
orang
yang
diutus
Allah
akan
menyampaikan
perkataan
Allah
karena
Allah
memberikan
Roh
yang
tidak
terbatas
<3739> on
which 418, whom 270 [pron; 1389]
<1063> gar
for 1027, misc 28 [conj; 1067]
<649> apesteilen
send 110, send forth 15 [v; 133]
<3588> o
which 413, who 79 [article; 543]
<2316> yeov
God 1320, god 13 [n m; 1343]
<3588> ta
which 413, who 79 [article; 543]
<4487> rhmata
word 56, saying 9 [n n; 70]
<3588> tou
which 413, who 79 [article; 543]
<2316> yeou
God 1320, god 13 [n m; 1343]
<2980> lalei
speak 244, say 15 [v; 296]
<3756> ou
not 1210, no 147 [particle; 1537]
<1063> gar
for 1027, misc 28 [conj; 1067]
<1537> ek
of 366, from 181 [prep; 921]
<3358> metrou
measure 13 [n n; 13]
<1325> didwsin
give 365, grant 10 [v; 413]
<3588> to
which 413, who 79 [article; 543]
<4151> pneuma
Spirit 111, Holy Ghost 89 [n n; 385]