KJV : When <5613> therefore <3767> the Lord <2962> knew <1097> (5627) how <3754> the Pharisees <5330> had heard <191> (5656) that <3754> Jesus <2424> made <4160> (5719) and <2532> baptized <907> (5719) more <4119> disciples <3101> than <2228> John <2491>,
NASB : Therefore when the Lord knew that the Pharisees had heard that Jesus was making and baptizing more disciples than John
NASB# : Therefore<3767> when<5613> the Lord<2962> knew<1097> that the Pharisees<5330> had heard<191> that Jesus<2424> was making<4160> and baptizing<907> more<4183> disciples<3101> than<2228> John<2491>
Ketika
Tuhan
mengetahui
kalau
orang-orang
Farisi
telah
mendengar
bahwa
Ia
menghasilkan
dan
membaptis
lebih
banyak
murid
daripada
Yohanes
<5613> wv
as 342, when 42 [adv; 492]
<3767> oun
therefore 263, then 197 [particle; 526]
<1097> egnw
know 196, perceive 9 [v; 223]
<3588> o
which 413, who 79 [article; 543]
<2962> kuriov
Lord 667, lord 54 [n m; 748]
<3754> oti
that 612, for 264 [conj; 1293]
<191> hkousan
hear 418, hearken 6 [v; 437]
<3588> oi
which 413, who 79 [article; 543]
<5330> farisaioi
Pharisee 100 [n m; 100]
<3754> oti
that 612, for 264 [conj; 1293]
<2424> ihsouv
Jesus 972, Jesus (Joshua) 2 [n pr m; 975]
<4119> pleionav
more 23, many 12 [adj; 56]
<3101> mayhtav
disciple 268, vr disciple 1 [n m; 269]
<4160> poiei
do 357, make 113 [v; 579]
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<907> baptizei
baptize (76), wash 2, baptist 1 [verb; 80]
<2228> [h]
or 260, than 38 [particle; 357]
<2491> iwannhv
John (the Baptist) 92, John (the apostle) 36 [n pr m; 133]