KJV : So <3767> when they had rowed <1643> (5761) about <5613> five <4002> and twenty <1501> or <2228> thirty <5144> furlongs <4712>, they see <2334> (5719) Jesus <2424> walking <4043> (5723) on <1909> the sea <2281>, and <2532> drawing <1096> (5740) nigh <1451> unto the ship <4143>: and <2532> they were afraid <5399> (5675).
NASB : Then, when they had rowed about three or four miles, they *saw Jesus walking on the sea and drawing near to the boat; and they were frightened.
NASB# : Then<3767>, when they had rowed<1643> about<5613> three<1501><4002> or<2228> four miles<4712>, they *saw<2334> Jesus<2424> walking<4043> on the sea<2281> and drawing<1096> near<1451> to the boat<4143>; and they were frightened<5399>.
Kemudian
ketika
mereka
telah
mendayung
perahu
sejauh
sekitar
25
atau
30
stadia
mereka
melihat
Yesus
berjalan
di
atas
danau
dan
mendekati
perahu
sehingga
mereka
ketakutan
<1643> elhlakotev
row 2, drive 2 [v; 5]
<3767> oun
therefore 263, then 197 [particle; 526]
<5613> wv
as 342, when 42 [adv; 492]
<4712> stadiouv
furlong 5, race 1 [n n; 6]
<1501> eikosi
twenty 12 [n indecl; 12]
<4002> pente
five 36, three score and fifteen + \\1440\\ 1 [n indecl; 38]
<2228> h
or 260, than 38 [particle; 357]
<5144> triakonta
thirty 9, thirty fold 2 [adj; 11]
<2334> yewrousin
see 40, behold 11 [v; 57]
<3588> ton
which 413, who 79 [article; 543]
<2424> ihsoun
Jesus 972, Jesus (Joshua) 2 [n pr m; 975]
<4043> peripatounta
walk 93, go 1 [v; 96]
<1909> epi
on 196, in 120 [prep; 896]
<3588> thv
which 413, who 79 [article; 543]
<2281> yalasshv
sea 92 [n f; 92]
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<1451> egguv
nigh 13, at hand 6 [adv; 30]
<3588> tou
which 413, who 79 [article; 543]
<4143> ploiou
ship 66, shipping 1 [n n; 67]
<1096> ginomenon
be 255, come to pass 82 [v; 678]
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<5399> efobhyhsan
fear 62, be afraid 23 [v; 93]