KJV : If <1487> a man <444> on <1722> the sabbath day <4521> receive <2983> (5719) circumcision <4061>, that <3363> (0) the law <3551> of Moses <3475> should <3089> (0) not <3363> be broken <3089> (5686); are ye angry <5520> (5719) at me <1698>, because <3754> I have made <4160> (5656) a man <444> every whit <3650> whole <5199> on <1722> the sabbath day <4521>? {that...: or, without breaking the law of Moses}
NASB : "If a man receives circumcision on \i1 the\i0 Sabbath so that the Law of Moses will not be broken, are you angry with Me because I made an entire man well on \i1 the\i0 Sabbath?
NASB# : <R>"If<1487> a man<444> receives<2983> circumcision<4061> on <I>the</I> Sabbath<4521> so<2443> that the Law<3551> of Moses<3475> will not be broken<3089>, are you angry<5520> with Me because<3754> I made<4160> an entire<3650> man<444> well<5199> on <I>the</I> Sabbath<4521>?</R>
Jika
seseorang
disunat
pada
hari
Sabat
sehingga
Hukum
Musa
tidak
dilanggar
mengapa
kamu
marah
kepada-Ku
karena
Aku
membuat
seseorang
sembuh
sepenuhnya
pada
hari
Sabat
<1487> ei
if 242, whether 21 [conj; 292]
<4061> peritomhn
circumcision 35, circumcised 1 [n f; 36]
<2983> lambanei
receive 133, take 106 [v; 263]
<3588> [o]
which 413, who 79 [article; 543]
<444> anyrwpov
man 552, not tr 4 [n m; 559]
<1722> en
in 1902, by 163 [prep; 2801]
<4521> sabbatw
sabbath day 37, sabbath 22 [n n; 68]
<2443> ina
that 486, to 76 [conj; 570]
<3361> mh
not 486, no 44 [particle; 673]
<3089> luyh
loose 27, break 5 [v; 43]
<3588> o
which 413, who 79 [article; 543]
<3551> nomov
law 197 [n m; 197]
<3475> mwusewv
Moses 80 [n pr m; 80]
<1698> emoi
me 86, I 6 [pron dat; 95]
<5520> colate
be angry 1 [v; 1]
<3754> oti
that 612, for 264 [conj; 1293]
<3650> olon
all 65, whole 43 [adj; 112]
<444> anyrwpon
man 552, not tr 4 [n m; 559]
<5199> ugih
whole 13, sound 1 [adj; 14]
<4160> epoihsa
do 357, make 113 [v; 579]
<1722> en
in 1902, by 163 [prep; 2801]
<4521> sabbatw
sabbath day 37, sabbath 22 [n n; 68]