KJV : They answered <611> (5662) and <2532> said <2036> (5627) unto him <846>, Art <3361> <1488> (5748) thou <4771> also <2532> of <1537> Galilee <1056>? Search <2045> (5657), and <2532> look <2396>: for <3754> out of <1537> Galilee <1056> ariseth <1453> (5769) no <3756> prophet <4396>.
NASB : They answered him, "You are not also from Galilee, are you? Search, and see that no prophet arises out of Galilee."
NASB# : They answered<611> him, "You are not also<2532> from Galilee<1056>, are you? Search<2045>, and see<3708> that no<3756> prophet<4396> arises<1453> out of Galilee<1056>."
Mereka
menjawab
Apakah
kamu
juga
orang
Galilea
Selidiki
dan
lihatlah
bahwa
tidak
ada
nabi
yang
datang
dari
Galilea
<611> apekriyhsan
answer 250 [v; 250]
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<3004> eipan
say 1184, speak 61 [v; 1343]
<846> autw
him 1952, his 1084 [pron; 5787]
<3361> mh
not 486, no 44 [particle; 673]
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<4771> su
thou 178 [pron; 178]
<1537> ek
of 366, from 181 [prep; 921]
<3588> thv
which 413, who 79 [article; 543]
<1056> galilaiav
Galilee 63 [n pr loc; 63]
<1510> ei
I am + \\1473\\ 74, am 55 [v; 146]
<2045> eraunhson
search 6 [v; 6]
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<1492> ide
know 281, cannot tell + \\3756\\ 8 [v; 667]
<3754> oti
that 612, for 264 [conj; 1293]
<1537> ek
of 366, from 181 [prep; 921]
<3588> thv
which 413, who 79 [article; 543]
<1056> galilaiav
Galilee 63 [n pr loc; 63]
<4396> profhthv
prophet 149 [n m; 149]
<3756> ouk
not 1210, no 147 [particle; 1537]
<1453> egeiretai
rise 36, raise 28 [v; 141]