KJV : Now <1161> Moses <3475> in <1722> the law <3551> commanded <1781> (5662) us <2254>, that such <5108> should be stoned <3036> (5745): but <3767> what <5101> sayest <3004> (5719) thou <4771>?
NASB : "Now in the Law Moses commanded us to stone such women; what then do You say?"
NASB# : "Now<1161> in the Law<3551> Moses<3475> commanded<1781> us to stone<3034> such<5108> women<5108>; what<5101> then<3767> do You say<3004>?"
Hukum
Taurat
Musa
memerintahkan
kita
untuk
melempari
perempuan
semacam
ini
dengan
batu
Apa
pendapat-Mu
tentang
hal
ini
<1722> [[en
in 1902, by 163 [prep; 2801]
<1161> de
but 1237, and 934 [conj; 2870]
<3588> tw
which 413, who 79 [article; 543]
<3551> nomw
law 197 [n m; 197]
<2254> [hmin]
us 161, we 13 [pron; 177]
<3475> mwushv
Moses 80 [n pr m; 80]
<1781> eneteilato
command 10, give commandment 3 [v; 17]
<3588> tav
which 413, who 79 [article; 543]
<5108> toiautav
such 39, such thing 11 [adj; 61]
<3034> liyazein
stone 8 [v; 8]
<4771> su
thou 178 [pron; 178]
<3767> oun
therefore 263, then 197 [particle; 526]
<5101> ti
what 260, who 102 [pron; 537]
<3004> legeiv]]
say 1184, speak 61 [v; 1343]