Go Up ↑ << John 8:33 >>
Go Up ↑ << John 8:33 >>
KJV : They answered <611> (5662) him <846>, We be <2070> (5748) Abraham's <11> seed <4690>, and <2532> were <1398> (0) never <4455> in bondage <1398> (5758) to any man <3762>: how <4459> sayest <3004> (5719) thou <4771>, <3754> Ye shall be made <1096> (5695) free <1658>?
NASB :
NASB# : They answered<611> Him, "We are Abraham's<11> descendants<4690> and have never<3762><4455> yet<4455> been enslaved<1398> to anyone<3762>; how<4459> is it that You say<3004>, <R>'You will become<1096> free<1658>'?"</R>
Mereka
menjawab
Kami
adalah
keturunan
Abraham
dan
tidak
pernah
menjadi
hamba
siapa
pun
Jadi
mengapa
Engkau
berkata
Kamu
akan
bebas
<611> apekriyhsan
answer 250 [v; 250]
<4314> prov
unto 340, to 203 [prep; 726]
<846> auton
him 1952, his 1084 [pron; 5787]
<4690> sperma
seed 43, issue 1 [n n; 44]
<11> abraam
Abraham 73 [pr n m; 73]
<1510> esmen
I am + \\1473\\ 74, am 55 [v; 146]
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<3762> oudeni
no man 94, nothing 68 [pron; 236]
<1398> dedouleukamen
serve 18, be in bondage 4 [v; 25]
<4455> pwpote
at any time 3, yet never + \\3762\\ 1 [adv; 6]
<4459> pwv
how 99, by what means 2 [particle; 103]
<4771> su
thou 178 [pron; 178]
<3004> legeiv
say 1184, speak 61 [v; 1343]
<3754> oti
that 612, for 264 [conj; 1293]
<1658> eleuyeroi
free 18, free woman 3 [adj; 23]
<1096> genhsesye
be 255, come to pass 82 [v; 678]