KJV : When <1161> Jesus <2424> heard <191> (5660) [that], he said <2036> (5627), This <3778> sickness <769> is <2076> (5748) not <3756> unto <4314> death <2288>, but <235> for <5228> the glory <1391> of God <2316>, that <2443> the Son <5207> of God <2316> might be glorified <1392> (5686) thereby <1223> <846>.
NASB : But when Jesus heard \i1 this,\i0 He said, "This sickness is not to end in death, but for the glory of God, so that the Son of God may be glorified by it."
NASB# : But when Jesus<2424> heard<191> <I>this,</I> He said<3004>, <R>"This<3778> sickness<769> is not to end<4314> in death<2288>, but for the glory<1391> of God<2316>, so<2443> that the Son<5207> of God<2316> may be glorified<1392> by it."</R>
Namun
ketika
Yesus
mendengar
kabar
itu
Ia
berkata
Penyakit
itu
tidak
akan
menyebabkan
kematian
tetapi
akan
menyatakan
kemuliaan
Allah
supaya
Anak
Allah
dimuliakan
melaluinya
<191> akousav
hear 418, hearken 6 [v; 437]
<1161> de
but 1237, and 934 [conj; 2870]
<3588> o
which 413, who 79 [article; 543]
<2424> ihsouv
Jesus 972, Jesus (Joshua) 2 [n pr m; 975]
<2036> eipen
say 859, speak 57 [v; 977]
<3778> auth
this 157, these 59 [pron; 356]
<3588> h
which 413, who 79 [article; 543]
<769> asyeneia
infirmity 17, weakness 5 [n f; 24]
<3756> ouk
not 1210, no 147 [particle; 1537]
<1510> estin
I am + \\1473\\ 74, am 55 [v; 146]
<4314> prov
unto 340, to 203 [prep; 726]
<2288> yanaton
death 117, deadly 2 [n m; 119]
<235> all
but 573, yea 15 [conj; 637]
<5228> uper
for 104, of 12 [prep; 160]
<3588> thv
which 413, who 79 [article; 543]
<1391> doxhv
glory 145, glorious 10 [n f; 168]
<3588> tou
which 413, who 79 [article; 543]
<2316> yeou
God 1320, god 13 [n m; 1343]
<2443> ina
that 486, to 76 [conj; 570]
<1392> doxasyh
glorify 54, honour 3 [v; 62]
<3588> o
which 413, who 79 [article; 543]
<5207> uiov
son(s) 85, Son of Man + \\444\\ 87 [n m; 382]
<3588> tou
which 413, who 79 [article; 543]
<2316> yeou
God 1320, god 13 [n m; 1343]
<1223> di
by 241, through 88 [prep; 646]
<846> authv
him 1952, his 1084 [pron; 5787]