KJV : Jesus <2424> said <3004> (5719), Take ye away <142> (5657) the stone <3037>. Martha <3136>, the sister <79> of him that was dead <2348> (5761), saith <3004> (5719) unto him <846>, Lord <2962>, by this time <2235> he stinketh <3605> (5719): for <1063> he hath been <2076> (5748) [dead] four days <5066>.
NASB : Jesus *said, "Remove the stone." Martha, the sister of the deceased, *said to Him, "Lord, by this time there will be a stench, for he has been \i1 dead\i0 four days."
NASB# : Jesus<2424> *said<3004>, <R>"Remove<142> the stone<3037>."</R> Martha<3136>, the sister<79> of the deceased<5053>, *said<3004> to Him, "Lord<2962>, by this<2235> time<2235> there will be a stench<3605>, for he has been<1510> <I>dead</I> four<5066> days<5066>."
Yesus
berkata
Singkirkan
batu
itu
Marta
saudara
orang
yang
meninggal
itu
berkata
kepada-Nya
Tuhan
sekarang
pasti
akan
ada
bau
busuk
karena
dia
sudah
meninggal
selama
4
hari
<3004> legei
say 1184, speak 61 [v; 1343]
<3588> o
which 413, who 79 [article; 543]
<2424> ihsouv
Jesus 972, Jesus (Joshua) 2 [n pr m; 975]
<142> arate
take up 32, take away 25 [v; 102]
<3588> ton
which 413, who 79 [article; 543]
<3037> liyon
stone 49, one stone 4 [n m; 60]
<3004> legei
say 1184, speak 61 [v; 1343]
<846> autw
him 1952, his 1084 [pron; 5787]
<3588> h
which 413, who 79 [article; 543]
<79> adelfh
sister 24 [n f; 24]
<3588> tou
which 413, who 79 [article; 543]
<5053> teteleuthkotov
die 8, be dead 3 [v; 12]
<3136> marya
Martha 13 [n pr f; 13]
<2962> kurie
Lord 667, lord 54 [n m; 748]
<2235> hdh
now 37, already 17 [adv; 59]
<3605> ozei
stink 1 [v; 1]
<5066> tetartaiov
four days 1 [adj; 1]
<1063> gar
for 1027, misc 28 [conj; 1067]
<1510> estin
I am + \\1473\\ 74, am 55 [v; 146]