KJV : Therefore <3767>, when <3753> he was gone out <1831> (5627), Jesus <2424> said <3004> (5719), Now <3568> is <1392> (0) the Son <5207> of man <444> glorified <1392> (5681), and <2532> God <2316> is glorified <1392> (5681) in <1722> him <846>.
NASB : Therefore when he had gone out, Jesus *said, "Now is the Son of Man glorified, and God is glorified in Him;
NASB# : Therefore<3767> when<3753> he had gone<1831> out, Jesus<2424> *said<3004>, <R>"Now<3568> is the Son<5207> of Man<444> glorified<1392>, and God<2316> is glorified<1392> in Him;</R>
Sesudah
Yudas
pergi
Yesus
berkata
Sekaranglah
saatnya
Anak
Manusia
dimuliakan
dan
Allah
dimuliakan
melalui
Dia
<3753> ote
when 98, while 2 [particle; 106]
<3767> oun
therefore 263, then 197 [particle; 526]
<1831> exhlyen
go out 60, come 34 [v; 222]
<3004> legei
say 1184, speak 61 [v; 1343]
<2424> ihsouv
Jesus 972, Jesus (Joshua) 2 [n pr m; 975]
<3568> nun
now 120, present 4 [adv; 138]
<1392> edoxasyh
glorify 54, honour 3 [v; 62]
<3588> o
which 413, who 79 [article; 543]
<5207> uiov
son(s) 85, Son of Man + \\444\\ 87 [n m; 382]
<3588> tou
which 413, who 79 [article; 543]
<444> anyrwpou
man 552, not tr 4 [n m; 559]
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<3588> o
which 413, who 79 [article; 543]
<2316> yeov
God 1320, god 13 [n m; 1343]
<1392> edoxasyh
glorify 54, honour 3 [v; 62]
<1722> en
in 1902, by 163 [prep; 2801]
<846> autw
him 1952, his 1084 [pron; 5787]