Go Up ↑ << John 14:10 >>
Go Up ↑ << John 14:10 >>
Apakah
kamu
tidak
percaya
bahwa
Aku
di
dalam
Bapa
dan
Bapa
di
dalam
Aku
Perkataan-perkataan
yang
Aku
katakan
kepadamu
Aku
tidak
mengatakannya
dari
diri-Ku
sendiri
tetapi
Bapa
yang
tinggal
di
dalam
Akulah
yang
melakukan
pekerjaan-Nya
<3756> ou
not 1210, no 147 [particle; 1537]
<4100> pisteueiv
believe 239, commit unto 4 [v; 248]
<3754> oti
that 612, for 264 [conj; 1293]
<1473> egw
I 365, my 2 [pron; 370]
<1722> en
in 1902, by 163 [prep; 2801]
<3588> tw
which 413, who 79 [article; 543]
<3962> patri
Father 268, father 150 [n m; 419]
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<3588> o
which 413, who 79 [article; 543]
<3962> pathr
Father 268, father 150 [n m; 419]
<1722> en
in 1902, by 163 [prep; 2801]
<1698> emoi
me 86, I 6 [pron dat; 95]
<1510> estin
I am + \\1473\\ 74, am 55 [v; 146]
<3588> ta
which 413, who 79 [article; 543]
<4487> rhmata
word 56, saying 9 [n n; 70]
<3739> a
which 418, whom 270 [pron; 1389]
<1473> egw
I 365, my 2 [pron; 370]
<3004> legw
say 1184, speak 61 [v; 1343]
<5213> umin
you 598, ye 13 [pron; 622]
<575> ap
from 393, of 129 [preposition; 671]
<1683> emautou
myself 29, me 4 [pron; 37]
<3756> ou
not 1210, no 147 [particle; 1537]
<2980> lalw
speak 244, say 15 [v; 296]
<3588> o
which 413, who 79 [article; 543]
<1161> de
but 1237, and 934 [conj; 2870]
<3962> pathr
Father 268, father 150 [n m; 419]
<1722> en
in 1902, by 163 [prep; 2801]
<1698> emoi
me 86, I 6 [pron dat; 95]
<3306> menwn
abide 61, remain 16 [v; 120]
<4160> poiei
do 357, make 113 [v; 579]
<3588> ta
which 413, who 79 [article; 543]
<2041> erga
work 152, deed 22 [n n; 176]
<846> autou
him 1952, his 1084 [pron; 5787]