Back to #1831
Go Up ↑ << John 16:30 >>
Go Up ↑ << John 16:30 >>
KJV : Now <3568> are we sure <1492> (5758) that <3754> thou knowest <1492> (5758) all things <3956>, and <2532> needest <5532> not <3756> <2192> (5719) that <2443> any man <5100> should ask <2065> (5725) thee <4571>: by <1722> this <5129> we believe <4100> (5719) that <3754> thou camest forth <1831> (5627) from <575> God <2316>.
NASB : "Now we know that You know all things, and have no need for anyone to question You; by this we believe that You came from God."
NASB# : "Now<3568> we know<3609> that You know<3609> all<3956> things<3956>, and have<2192> no<3756> need<5532> for anyone<5100> to question<2065> You; by this<3778> we believe<4100> that You came<1831> from God<2316>."
Sekarang
kami
tahu
bahwa
Engkau
mengetahui
segala
sesuatu
dan
tidak
perlu
seseorang
bertanya
kepada-Mu
Karena
itu
kami
percaya
bahwa
Engkau
datang
dari
Allah
<3568> nun
now 120, present 4 [adv; 138]
<1492> oidamen
know 281, cannot tell + \\3756\\ 8 [v; 667]
<3754> oti
that 612, for 264 [conj; 1293]
<1492> oidav
know 281, cannot tell + \\3756\\ 8 [v; 667]
<3956> panta
all 748, all things 170 [adj; 1243]
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<3756> ou
not 1210, no 147 [particle; 1537]
<5532> creian
need 25, need + \\2192\\ 14 [n f; 49]
<2192> eceiv
have 613, be 22 [v; 712]
<2443> ina
that 486, to 76 [conj; 570]
<5100> tiv
certain 104, some 73 [pron; 448]
<4571> se
thee 178, thou 16 [pron; 197]
<2065> erwta
ask 23, beseech 14 [v; 58]
<1722> en
in 1902, by 163 [prep; 2801]
<5129> toutw
this 59, him 10 [pron; 89]
<4100> pisteuomen
believe 239, commit unto 4 [v; 248]
<3754> oti
that 612, for 264 [conj; 1293]
<575> apo
from 393, of 129 [preposition; 671]
<2316> yeou
God 1320, god 13 [n m; 1343]
<1831> exhlyev
go out 60, come 34 [v; 222]