KJV : Pilate <4091> saith <3004> (5719) unto him <846>, What <5101> is <2076> (5748) truth <225>? And <2532> when he had said <2036> (5631) this <5124>, he went out <1831> (5627) again <3825> unto <4314> the Jews <2453>, and <2532> saith <3004> (5719) unto them <846>, I <1473> find <2147> (5719) in <1722> him <846> no <3762> fault <156> [at all].
NASB : Pilate *said to Him, "What is truth?" And when he had said this, he went out again to the Jews and *said to them, "I find no guilt in Him.
NASB# : Pilate<4091> *said<3004> to Him, "What<5101> is truth<225>?" And when he had said<3004> this<3778>, he went<1831> out again<3825> to the Jews<2453> and *said<3004> to them, "I find<2147> no<3762> guilt<156> in Him.
Pilatus
berkata
kepada-Nya
Apakah
kebenaran
itu
Dan
setelah
berkata
demikian
Pilatus
keluar
lagi
menemui
orang-orang
Yahudi
dan
berkata
kepada
mereka
Aku
tidak
menemukan
kesalahan
apa
pun
pada-Nya
<3004> legei
say 1184, speak 61 [v; 1343]
<846> autw
him 1952, his 1084 [pron; 5787]
<3588> o
which 413, who 79 [article; 543]
<4091> pilatov
Pilate 55 [n pr m; 55]
<5101> ti
what 260, who 102 [pron; 537]
<1510> estin
I am + \\1473\\ 74, am 55 [v; 146]
<225> alhyeia
truth 107, truly + \\1909\\ 1 [n f; 110]
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<5124> touto
this 199, therefore + \\1223\\ 44 [pron; 317]
<2036> eipwn
say 859, speak 57 [v; 977]
<3825> palin
again 142 [adv; 142]
<1831> exhlyen
go out 60, come 34 [v; 222]
<4314> prov
unto 340, to 203 [prep; 726]
<3588> touv
which 413, who 79 [article; 543]
<2453> ioudaiouv
Jew 193, of Judea 1 [adj; 196]
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<3004> legei
say 1184, speak 61 [v; 1343]
<846> autoiv
him 1952, his 1084 [pron; 5787]
<1473> egw
I 365, my 2 [pron; 370]
<3762> oudemian
no man 94, nothing 68 [pron; 236]
<2147> euriskw
find 174, misc 4 [v; 178]
<1722> en
in 1902, by 163 [prep; 2801]
<846> autw
him 1952, his 1084 [pron; 5787]
<156> aitian
cause 9, wherefore + \\1223\\ & \\3739\\ 3 [n f; 20]