KJV : Now <3767> there was set <2749> (5711) a vessel <4632> full <3324> of vinegar <3690>: and <1161> they filled <4130> (5660) a spunge <4699> with vinegar <3690>, and <2532> put [it] upon <4060> (5631) hyssop <5301>, and put <4374> (5656) [it] to his <846> mouth <4750>.
NASB : A jar full of sour wine was standing there; so they put a sponge full of the sour wine upon \i1 a branch of\i0 hyssop and brought it up to His mouth.
NASB# : A jar<4632> full<3324> of sour<3690> wine<3690> was standing<2749> there; so<3767> they put<4060> a sponge<4699> full<3324> of the sour<3690> wine<3690> upon <I>a branch</I> <I>of</I> hyssop<5301> and brought<4374> it up to His mouth<4750>.
Di
situ
ada
sebuah
bejana
penuh
anggur
asam
Karena
itu
mereka
menancapkan
bunga
karang
yang
telah
dicelupkan
ke
dalam
anggur
asam
pada
sebatang
hisop
dan
mengunjukkannya
ke
mulut
Yesus
<4632> skeuov
vessel 19, goods 2 [n n; 23]
<2749> ekeito
lie 9, be laid 6 [v; 26]
<3690> oxouv
vinegar 7 [n n; 7]
<3324> meston
full 8 [adj; 8]
<4699> spoggon
spunge 3 [n m; 3]
<3767> oun
therefore 263, then 197 [particle; 526]
<3324> meston
full 8 [adj; 8]
<3588> tou
which 413, who 79 [article; 543]
<3690> oxouv
vinegar 7 [n n; 7]
<5301> usswpw
hyssop 2 [n f; 2]
<4060> periyentev
put on 3, put upon 1 [v; 8]
<4374> proshnegkan
offer 22, bring unto 10 [v; 48]
<846> autou
him 1952, his 1084 [pron; 5787]
<3588> tw
which 413, who 79 [article; 543]
<4750> stomati
mouth 73, face 4 [n n; 79]