KJV : He seeing this before <4275> (5631) spake <2980> (5656) of <4012> the resurrection <386> of Christ <5547>, that <3754> his <846> soul <5590> was <2641> (0) not <3756> left <2641> (5681) in <1519> hell <86>, neither <3761> his <846> flesh <4561> did see <1492> (5627) corruption <1312>.
NASB : he looked ahead and spoke of the resurrection of the Christ, that HE WAS NEITHER ABANDONED TO HADES, NOR DID His flesh SUFFER DECAY.
NASB# : he looked<4275> ahead<4275> and spoke<2980> of the resurrection<386> of the Christ<5547>, that HE WAS NEITHER<3777> ABANDONED<1459> TO HADES<86>, NOR<3777> DID His flesh<4561> SUFFER<3708> DECAY<1312>.
Karena
itu
Daud
yang
melihat
hal
ini
sebelumnya
ia
berbicara
tentang
kebangkitan
Kristus
bahwa
Ia
tidak
akan
ditinggalkan
di
dunia
orang
mati
dan
tubuh-Nya
tidak
melihat
kebinasaan
<4275> proidwn
see before 1, foresee 1 [v; 2]
<2980> elalhsen
speak 244, say 15 [v; 296]
<4012> peri
of 148, for 61 [prep; 331]
<3588> thv
which 413, who 79 [article; 543]
<386> anastasewv
resurrection 39, rising again 1 [n f; 42]
<3588> tou
which 413, who 79 [article; 543]
<5547> cristou
Christ 569 [adj; 569]
<3754> oti
that 612, for 264 [conj; 1293]
<3777> oute
neither 44, nor 40 [adv; 94]
<1459> egkateleifyh
forsake 7, leave 2 [v; 9]
<1519> eiv
into 573, to 281 [prep; 1774]
<86> adhn
hell 10, grave 1 [n pr loc; 11]
<3777> oute
neither 44, nor 40 [adv; 94]
<3588> h
which 413, who 79 [article; 543]
<4561> sarx
flesh 147, carnal 2 [n f; 151]
<846> autou
him 1952, his 1084 [pron; 5787]
<1492> eiden
know 281, cannot tell + \\3756\\ 8 [v; 667]
<1312> diafyoran
corruption 6 [n f; 6]