KJV : Then <1161> Peter <4074> said <2036> (5627), Silver <694> and <2532> gold <5553> have <5225> (5719) I <3427> none <3756>; but <1161> such as <3739> <5124> I have <2192> (5719) give I <1325> (5719) thee <4671>: In <1722> the name <3686> of Jesus <2424> Christ <5547> of Nazareth <3480> rise up <1453> (5669) and <2532> walk <4043> (5720).
NASB :
NASB# : But Peter<4074> said<3004>, "I do not possess<5225> silver<694> and gold<5553>, but what<3739> I do have<2192> I give<1325> to you: In the name<3686> of Jesus<2424> Christ<5547> the Nazarene<3480>--walk<4043>!"
Akan
tetapi
Petrus
berkata
Aku
tidak
mempunyai
perak
atau
emas
tetapi
yang
aku
miliki
akan
kuberikan
kepadamu
Dalam
nama
Kristus
Yesus
orang
Nazaret
itu
bangun
dan
berjalanlah
<2036> eipen
say 859, speak 57 [v; 977]
<1161> de
but 1237, and 934 [conj; 2870]
<4074> petrov
Peter 161, stone 1 [n pr m; 162]
<694> argurion
money 11, piece of silver 5 [n n; 20]
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<5553> crusion
gold 9 [n n; 9]
<3756> ouc
not 1210, no 147 [particle; 1537]
<5225> uparcei
be 42, have 2 [v; 48]
<3427> moi
me 218, my 11 [pron; 240]
<3739> o
which 418, whom 270 [pron; 1389]
<1161> de
but 1237, and 934 [conj; 2870]
<2192> ecw
have 613, be 22 [v; 712]
<5124> touto
this 199, therefore + \\1223\\ 44 [pron; 317]
<4671> soi
thee 200, thou 14 [pron; 221]
<1325> didwmi
give 365, grant 10 [v; 413]
<1722> en
in 1902, by 163 [prep; 2801]
<3588> tw
which 413, who 79 [article; 543]
<3686> onomati
name 193, named 28 [n n; 229]
<2424> ihsou
Jesus 972, Jesus (Joshua) 2 [n pr m; 975]
<5547> cristou
Christ 569 [adj; 569]
<3588> tou
which 413, who 79 [article; 543]
<3480> nazwraiou
of Nazareth 13, Nazarene 2 [n pr m; 15]
<4043> peripatei
walk 93, go 1 [v; 96]