KJV : And <5037> they stirred up <4787> (5656) the people <2992>, and <2532> the elders <4245>, and <2532> the scribes <1122>, and <2532> came upon <2186> (5631) [him], and caught <4884> (5656) him <846>, and <2532> brought <71> (5627) [him] to <1519> the council <4892>,
NASB : And they stirred up the people, the elders and the scribes, and they came up to him and dragged him away and brought him before the Council.
NASB# : And they stirred<4787> up the people<2992>, the elders<4245> and the scribes<1122>, and they came<2186> up to him and dragged<4884> him away<4884> and brought<71> him before<1519> the Council<4892>.
Dan
mereka
mendorong
orang
banyak
tua-tua
dan
ahli-ahli
Taurat
lalu
mendatangi
Stefanus
menangkapnya
lalu
membawanya
ke
hadapan
Sanhedrin
<4787> sunekinhsan
stir up 1 [v; 1]
<5037> te
and 130, both 36 [particle; 212]
<3588> ton
which 413, who 79 [article; 543]
<2992> laon
people 143 [n m; 143]
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<3588> touv
which 413, who 79 [article; 543]
<4245> presbuterouv
elder 64, old man 1 [adj; 67]
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<3588> touv
which 413, who 79 [article; 543]
<1122> grammateiv
scribe 66, townclerk 1 [n m; 67]
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<2186> epistantev
come upon 6, come 4 [v; 21]
<4884> sunhrpasan
catch 4 [v; 4]
<846> auton
him 1952, his 1084 [pron; 5787]
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<71> hgagon
bring 45, lead 12 [v; 72]
<1519> eiv
into 573, to 281 [prep; 1774]
<3588> to
which 413, who 79 [article; 543]
<4892> sunedrion
council 22 [n n; 22]