KJV : Forasmuch <1487> then <3767> as <5613> God <2316> gave <1325> (5656) them <846> the like <2470> gift <1431> as <2532> [he did] unto us <2254>, who believed <4100> (5660) on <1909> the Lord <2962> Jesus <2424> Christ <5547>; <1161> what <5101> was <2252> (5713) I <1473>, that I could <1415> withstand <2967> (5658) God <2316>?
NASB :
NASB# : "Therefore<3767> if<1487> God<2316> gave<1325> to them the same<2470> gift<1431> as <I>He gave</I> to us also<2532> after believing<4100> in the Lord<2962> Jesus<2424> Christ<5547>, who<5101> was I that I could<1415> stand<2967> in God's<2316> way<2967>?"
Jadi
jika
Allah
memberikan
karunia
yang
sama
kepada
mereka
seperti
yang
Ia
berikan
juga
kepada
kita
setelah
percaya
di
dalam
Tuhan
Yesus
Kristus
siapakah
aku
sehingga
aku
dapat
menghalangi
Allah
<1487> ei
if 242, whether 21 [conj; 292]
<3767> oun
therefore 263, then 197 [particle; 526]
<3588> thn
which 413, who 79 [article; 543]
<2470> ishn
equal 4, agree together + \\2258\\ 2 [adj; 8]
<1431> dwrean
gift 11 [n f; 11]
<1325> edwken
give 365, grant 10 [v; 413]
<846> autoiv
him 1952, his 1084 [pron; 5787]
<3588> o
which 413, who 79 [article; 543]
<2316> yeov
God 1320, god 13 [n m; 1343]
<5613> wv
as 342, when 42 [adv; 492]
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<2254> hmin
us 161, we 13 [pron; 177]
<4100> pisteusasin
believe 239, commit unto 4 [v; 248]
<1909> epi
on 196, in 120 [prep; 896]
<3588> ton
which 413, who 79 [article; 543]
<2962> kurion
Lord 667, lord 54 [n m; 748]
<2424> ihsoun
Jesus 972, Jesus (Joshua) 2 [n pr m; 975]
<5547> criston
Christ 569 [adj; 569]
<1473> egw
I 365, my 2 [pron; 370]
<5101> tiv
what 260, who 102 [pron; 537]
<1510> hmhn
I am + \\1473\\ 74, am 55 [v; 146]
<1415> dunatov
possible 13, able 10 [adj; 35]
<2967> kwlusai
forbid 17, hinder 2 [v; 23]
<3588> ton
which 413, who 79 [article; 543]
<2316> yeon
God 1320, god 13 [n m; 1343]