KJV : But <1161> the Jews <2453> which believed not <544> (5723), moved with envy <2206> (5660), <2532> took unto them <4355> (5642) certain <5100> lewd <4190> fellows <435> of the baser sort <60>, and <2532> gathered a company <3792> (5660), and set all <2350> (0) the city <4172> on an uproar <2350> (5707), and <5037> assaulted <2186> (5631) the house <3614> of Jason <2394>, and sought <2212> (5707) to bring <71> (5629) them <846> out <1519> to the people <1218>.
NASB : But the Jews, becoming jealous and taking along some wicked men from the market place, formed a mob and set the city in an uproar; and attacking the house of Jason, they were seeking to bring them out to the people.
NASB# : But the Jews<2453>, becoming<2206> jealous<2206> and taking<4355> along<4355> some<5100> wicked<4190> men<435> from the market<60> place<60>, formed<3792> a mob<3792> and set<2350> the city<4172> in an uproar<2350>; and attacking<2186> the house<3614> of Jason<2394>, they were seeking<2212> to bring<4254> them out to the people<1218>.
Namun
orang-orang
Yahudi
menjadi
iri
hati
dan
mengajak
beberapa
orang
jahat
yang
berkeluyuran
di
tempat
umum
mereka
mengumpulkan
banyak
orang
dan
membuat
kekacauan
di
kota
lalu
menyerbu
rumah
Yason
sambil
mencari
Paulus
serta
Silas
untuk
membawa
mereka
ke
luar
kepada
orang
banyak
<2206> zhlwsantev
zealously affect 2, more with envy 2 [v; 12]
<1161> de
but 1237, and 934 [conj; 2870]
<3588> oi
which 413, who 79 [article; 543]
<2453> ioudaioi
Jew 193, of Judea 1 [adj; 196]
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<4355> proslabomenoi
receive 7, take 5 [v; 14]
<3588> twn
which 413, who 79 [article; 543]
<60> agoraiwn
baser sort 1, law 1 [adj; 2]
<435> andrav
man 156, husband 50 [n m; 215]
<5100> tinav
certain 104, some 73 [pron; 448]
<4190> ponhrouv
evil 51, wicked 10 [adj; 76]
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<3792> oclopoihsantev
gather a company 1 [v; 1]
<2350> eyoruboun
make ado 1, make a noise 1 [v; 4]
<3588> thn
which 413, who 79 [article; 543]
<4172> polin
city 164 [n f; 164]
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<2186> epistantev
come upon 6, come 4 [v; 21]
<3588> th
which 413, who 79 [article; 543]
<3614> oikia
house 92, at home 1 [n f; 95]
<2394> iasonov
Jason 5 [n pr m; 5]
<2212> ezhtoun
seek 100, seek for 5 [v; 119]
<846> autouv
him 1952, his 1084 [pron; 5787]
<4254> proagagein
go before 14, bring forth 2 [v; 18]
<1519> eiv
into 573, to 281 [prep; 1774]
<3588> ton
which 413, who 79 [article; 543]
<1218> dhmon
people 4 [n m; 4]