Back to #3306
Go Up ↑ << Acts 18:3 >>
Go Up ↑ << Acts 18:3 >>
KJV : And <2532> because <1223> he was <1511> (5750) of the same craft <3673>, he abode <3306> (5707) with <3844> them <846>, and <2532> wrought <2038> (5711): for <1063> by their occupation <5078> they were <2258> (5713) tentmakers <4635>.
NASB : and because he was of the same trade, he stayed with them and they were working, for by trade they were tent-makers.
NASB# : and because<1223> he was of the same<3673> trade<3673>, he stayed<3306> with them and they were working<2038>, for by trade<5078> they were tent-makers<4635>.
dan
karena
mereka
mempunyai
pekerjaan
yang
sama
Paulus
tinggal
bersama
mereka
dan
bekerja
karena
pekerjaan
mereka
adalah
pembuat
tenda
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<1223> dia
by 241, through 88 [prep; 646]
<3588> to
which 413, who 79 [article; 543]
<3673> omotecnon
of the same craft 1 [adj; 1]
<1510> einai
I am + \\1473\\ 74, am 55 [v; 146]
<3306> emenen
abide 61, remain 16 [v; 120]
<3844> par
of 51, with 42 [prep; 200]
<846> autoiv
him 1952, his 1084 [pron; 5787]
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<2038> hrgazonto
work 22, wrought 7 [v; 39]
<1510> hsan
I am + \\1473\\ 74, am 55 [v; 146]
<1063> gar
for 1027, misc 28 [conj; 1067]
<4635> skhnopoioi
tentmaker 1 [adj; 1]
<3588> th
which 413, who 79 [article; 543]
<5078> tecnh
art 1, occupation 1 [n f; 3]