Back to #4864
Go Up ↑ << Acts 18:19 >>
Go Up ↑ << Acts 18:19 >>
KJV : And <1161> he came <2658> (5656) to <1519> Ephesus <2181>, and <2548> left <2641> (5627) them there <847>: but <1161> he himself <846> entered <1525> (5631) into <1519> the synagogue <4864>, and reasoned with <1256> (5675) the Jews <2453>.
NASB : They came to Ephesus, and he left them there. Now he himself entered the synagogue and reasoned with the Jews.
NASB# : They came<2658> to Ephesus<2181>, and he left<2641> them there<847>. Now<1161> he himself<846> entered<1525> the synagogue<4864> and reasoned<1256> with the Jews<2453>.
Kemudian
mereka
sampai
di
Efesus
dan
Paulus
meninggalkan
Priskila
dan
Akwila
di
sana
tetapi
ia
sendiri
masuk
ke
sinagoge
dan
bertukar
pikiran
dengan
orang-orang
Yahudi
<2658> kathnthsan
come 11, attain 2 [v; 13]
<1161> de
but 1237, and 934 [conj; 2870]
<1519> eiv
into 573, to 281 [prep; 1774]
<2181> efeson
Ephesus 15 [n pr loc; 15]
<2548> kakeinouv
and he 4, and they 3 [contr; 23]
<2641> katelipen
leave 22, forsake 2 [v; 25]
<847> autou
there 3, here 1 [adv; 4]
<846> autov
him 1952, his 1084 [pron; 5787]
<1161> de
but 1237, and 934 [conj; 2870]
<1525> eiselywn
enter 107, go 22 [v; 198]
<1519> eiv
into 573, to 281 [prep; 1774]
<3588> thn
which 413, who 79 [article; 543]
<4864> sunagwghn
synagogue 55, congregation 1 [n f; 57]
<1256> dielexato
dispute 6, reason with 2 [v; 13]
<3588> toiv
which 413, who 79 [article; 543]
<2453> ioudaioiv
Jew 193, of Judea 1 [adj; 196]