KJV : And <2532> when Paul <3972> had laid <2007> (0) [his] hands <5495> upon <2007> (5631) them <846>, the Holy <40> Ghost <4151> came <2064> (5627) on <1909> them <846>; and <5037> they spake <2980> (5707) with tongues <1100>, and <2532> prophesied <4395> (5707).
NASB : And when Paul had laid his hands upon them, the Holy Spirit came on them, and they \i1 began\i0 speaking with tongues and prophesying.
NASB# : And when Paul<3972> had laid<2007> his hands<5495> upon them, the Holy<40> Spirit<4151> came<2064> on them, and they <I>began</I> speaking<2980> with tongues<1100> and prophesying<4395>.
Kemudian
ketika
Paulus
telah
menumpangkan
tangannya
atas
mereka
Roh
Kudus
datang
ke
atas
mereka
lalu
mereka
mulai
berbicara
dalam
berbagai
bahasa
dan
bernubuat
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<2007> epiyentov
lay on 10, lay 7 [v; 42]
<846> autoiv
him 1952, his 1084 [pron; 5787]
<3588> tou
which 413, who 79 [article; 543]
<3972> paulou
Paul 163, Paulus (the deputy) 1 [n pr m; 164]
<5495> ceirav
hand 178, not tr 1 [n f; 179]
<2064> hlyen
come 616, go 13 [v; 643]
<3588> to
which 413, who 79 [article; 543]
<4151> pneuma
Spirit 111, Holy Ghost 89 [n n; 385]
<3588> to
which 413, who 79 [article; 543]
<40> agion
holy 161, saints 61 [adj; 229]
<1909> ep
on 196, in 120 [prep; 896]
<846> autouv
him 1952, his 1084 [pron; 5787]
<2980> elaloun
speak 244, say 15 [v; 296]
<5037> te
and 130, both 36 [particle; 212]
<1100> glwssaiv
tongue 50 [n f; 50]
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<4395> eprofhteuon
prophesy 28 [v; 28]