KJV : And <1161> the next <1887> [day] we that were of <4012> (0) Paul's <3972> company <4012> departed <1831> (5631), and came <2064> (5627) (5625) <2064> (5627) unto <1519> Caesarea <2542>: and <2532> we entered <1525> (5631) into <1519> the house <3624> of Philip <5376> the evangelist <2099>, which was <5607> (5752) [one] of <1537> the seven <2033>; and abode <3306> (5656) with <3844> him <846>.
NASB : On the next day we left and came to Caesarea, and entering the house of Philip the evangelist, who was one of the seven, we stayed with him.
NASB# : On the next<1887> day<1887> we left<1831> and came<2064> to Caesarea<2542>, and entering<1525> the house<3624> of Philip<5376> the evangelist<2099>, who was one of the seven<2033>, we stayed<3306> with him.
Pada
hari
berikutnya
kami
berangkat
dan
pergi
ke
Kaisarea
lalu
masuk
ke
rumah
Penginjil
Filipus
yang
adalah
satu
dari
tujuh
orang
itu
lalu
tinggal
bersamanya
<3588> th
which 413, who 79 [article; 543]
<1161> de
but 1237, and 934 [conj; 2870]
<1887> epaurion
morrow 7, next day 6 [adv; 17]
<1831> exelyontev
go out 60, come 34 [v; 222]
<2064> hlyomen
come 616, go 13 [v; 643]
<1519> eiv
into 573, to 281 [prep; 1774]
<2542> kaisareian
Caesarea (of Palestine) 15, Caesarea (Philippi) 2 [n pr loc; 17]
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<1525> eiselyontev
enter 107, go 22 [v; 198]
<1519> eiv
into 573, to 281 [prep; 1774]
<3588> ton
which 413, who 79 [article; 543]
<3624> oikon
house 104, household 3 [n m; 114]
<5376> filippou
Philip (the apostle) 16, Philip (the evangelist) 16 [n pr m; 38]
<3588> tou
which 413, who 79 [article; 543]
<2099> euaggelistou
evangelist 3 [n m; 3]
<1510> ontov
I am + \\1473\\ 74, am 55 [v; 146]
<1537> ek
of 366, from 181 [prep; 921]
<3588> twn
which 413, who 79 [article; 543]
<2033> epta
seven 86, seventh 1 [n indecl; 87]
<3306> emeinamen
abide 61, remain 16 [v; 120]
<3844> par
of 51, with 42 [prep; 200]
<846> autw
him 1952, his 1084 [pron; 5787]