Back to #2992
Go Up ↑ << Acts 21:39 >>
Go Up ↑ << Acts 21:39 >>
KJV : But <1161> Paul <3972> said <2036> (5627), I <1473> am <1510> (5748) <3303> a man <444> [which am] a Jew <2453> of Tarsus <5018>, [a city] in Cilicia <2791>, a citizen <4177> of no <3756> mean <767> city <4172>: and <1161>, I beseech <1189> (5736) thee <4675>, suffer <2010> (5657) me <3427> to speak <2980> (5658) unto <4314> the people <2992>.
NASB : But Paul said, "I am a Jew of Tarsus in Cilicia, a citizen of no insignificant city; and I beg you, allow me to speak to the people."
NASB# : But Paul<3972> said<3004>, "I am<1510> a Jew<2453> of Tarsus<5018> in Cilicia<2791>, a citizen<4177> of no<3756> insignificant<767> city<4172>; and I beg<1189> you, allow<2010> me to speak<2980> to the people<2992>."
Namun
Paulus
berkata
Aku
adalah
orang
Yahudi
dari
Tarsus
Kilikia
seorang
warga
dari
kota
yang
penting
Aku
mohon
izinkan
aku
berbicara
kepada
orang-orang
itu
<2036> eipen
say 859, speak 57 [v; 977]
<1161> de
but 1237, and 934 [conj; 2870]
<3588> o
which 413, who 79 [article; 543]
<3972> paulov
Paul 163, Paulus (the deputy) 1 [n pr m; 164]
<1473> egw
I 365, my 2 [pron; 370]
<444> anyrwpov
man 552, not tr 4 [n m; 559]
<3303> men
indeed 22, verily 14 [particle; 193]
<1510> eimi
I am + \\1473\\ 74, am 55 [v; 146]
<2453> ioudaiov
Jew 193, of Judea 1 [adj; 196]
<5018> tarseuv
Tarsus 2 [n pr m; 2]
<3588> thv
which 413, who 79 [article; 543]
<2791> kilikiav
Cilicia 8 [n pr loc; 8]
<3756> ouk
not 1210, no 147 [particle; 1537]
<767> ashmou
mean 1 [adj; 1]
<4172> polewv
city 164 [n f; 164]
<4177> polithv
citizen 3 [n m; 3]
<1189> deomai
pray 12, beseech 9 [v; 22]
<1161> de
but 1237, and 934 [conj; 2870]
<4675> sou
thy 358, thee 76 [pron; 498]
<2010> epitreqon
suffer 10, permit 4 [v; 19]
<3427> moi
me 218, my 11 [pron; 240]
<2980> lalhsai
speak 244, say 15 [v; 296]
<4314> prov
unto 340, to 203 [prep; 726]
<3588> ton
which 413, who 79 [article; 543]
<2992> laon
people 143 [n m; 143]