Back to #1832
Go Up ↑ << Acts 22:25 >>
Go Up ↑ << Acts 22:25 >>
KJV : And <1161> as <5613> they bound <4385> (5656) (5625) <4385> (5656) him <846> with thongs <2438>, Paul <3972> said <2036> (5627) unto <4314> the centurion <1543> that stood by <2476> (5761), Is it lawful <1487> <1832> (5748) for you <5213> to scourge <3147> (5721) a man <444> that is a Roman <4514>, and <2532> uncondemned <178>?
NASB : But when they stretched him out with thongs, Paul said to the centurion who was standing by, "Is it lawful for you to scourge a man who is a Roman and uncondemned?"
NASB# : But when<5613> they stretched<4385> him out with thongs<2438>, Paul<3972> said<3004> to the centurion<1543> who was standing<2476> by, "Is it lawful<1832> for you to scourge<3147> a man<444> who is a Roman<4514> and uncondemned<178>?"
Namun
ketika
mereka
telah
merentangkannya
dengan
tali-tali
kulit
Paulus
berkata
kepada
perwira
yang
berdiri
di
dekatnya
Apakah
sah
bagi
kamu
untuk
mencambuk
seseorang
yang
adalah
seorang
warga
negara
Roma
dan
tanpa
diadili
<5613> wv
as 342, when 42 [adv; 492]
<1161> de
but 1237, and 934 [conj; 2870]
<4385> proeteinan
bind 1, vr bind 1 [v; 2]
<846> auton
him 1952, his 1084 [pron; 5787]
<3588> toiv
which 413, who 79 [article; 543]
<2438> imasin
latchet 3, thong 1 [n m; 4]
<2036> eipen
say 859, speak 57 [v; 977]
<4314> prov
unto 340, to 203 [prep; 726]
<3588> ton
which 413, who 79 [article; 543]
<2476> estwta
stand 116, set 11 [v; 158]
<1543> ekatontarcon
centurion 21 [n m; 21]
<3588> o
which 413, who 79 [article; 543]
<3972> paulov
Paul 163, Paulus (the deputy) 1 [n pr m; 164]
<1487> ei
if 242, whether 21 [conj; 292]
<444> anyrwpon
man 552, not tr 4 [n m; 559]
<4514> rwmaion
Roman 12, of Rome 1 [adj; 13]
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<178> akatakriton
uncondemned 2 [adj; 2]
<1832> exestin
be lawful 29, may 2 [v; 32]
<5213> umin
you 598, ye 13 [pron; 622]
<3147> mastizein
to scourge 1 [v; 1]