Back to #1487
Go Up ↑ << Acts 25:20 >>
Go Up ↑ << Acts 25:20 >>
KJV : And <1161> because I <1473> doubted <639> (5734) of <1519> such <5127> manner <4012> of questions <2214>, I asked <3004> (5707) [him] whether <1487> he would <1014> (5739) go <4198> (5738) to <1519> Jerusalem <2419>, and there <2546> be judged <2919> (5745) of <4012> these matters <5130>. {I doubted...: or, I was doubtful how to enquire hereof}
NASB : "Being at a loss how to investigate such matters, I asked whether he was willing to go to Jerusalem and there stand trial on these matters.
NASB# : "Being<639> at a loss<639> how<2214> to investigate<2214> such<3778> matters, I asked<3004> whether<1487> he was willing<1014> to go<4198> to Jerusalem<2414> and there<2546> stand<2919> trial<2919> on these<3778> matters.
Karena
aku
bingung
bagaimana
memeriksa
semua
ini
aku
bertanya
apakah
ia
mau
pergi
ke
Yerusalem
dan
diadili
di
sana
untuk
kasus
ini
<639> aporoumenov
doubt 2, be perplexed 1 [v; 4]
<1161> de
but 1237, and 934 [conj; 2870]
<1473> egw
I 365, my 2 [pron; 370]
<3588> thn
which 413, who 79 [article; 543]
<4012> peri
of 148, for 61 [prep; 331]
<5130> toutwn
these 38, these things 21 [pron; 69]
<2214> zhthsin
question 6 [n f; 6]
<3004> elegon
say 1184, speak 61 [v; 1343]
<1487> ei
if 242, whether 21 [conj; 292]
<1014> bouloito
will 15, would 11 [v; 34]
<4198> poreuesyai
go 117, depart 11 [v; 154]
<1519> eiv
into 573, to 281 [prep; 1774]
<2414> ierosoluma
Jerusalem 59 [n pr loc; 59]
<2546> kakei
and there 9, there also 1 [adv; 11]
<2919> krinesyai
judge 88, determine 7 [v; 114]
<4012> peri
of 148, for 61 [prep; 331]
<5130> toutwn
these 38, these things 21 [pron; 69]