KJV : Unto <1519> which <3739> [promise] our <2257> twelve tribes <1429>, instantly <1722> <1616> serving <3000> (5723) [God] day <2250> and <2532> night <3571>, hope <1679> (5719) to come <2658> (5658). For <4012> which <3739> hope's sake <1680>, king <935> Agrippa <67>, I am accused <1458> (5743) of <5259> the Jews <2453>. {day and night: Gr. night and day}
NASB : \i1 the promise\i0 to which our twelve tribes hope to attain, as they earnestly serve \i1 God\i0 night and day. And for this hope, O King, I am being accused by Jews.
NASB# : <I>the promise</I> to which<3739> our twelve<1429> tribes<1429> hope<1679> to attain<2658>, as they earnestly<1722><1616> serve<3000> <I>God</I> night<3571> and day<2250>. And for this<3739> hope<1680>, O King<935>, I am being accused<1458> by Jews<2453>.
Janji
inilah
yang
diharapkan
oleh
kedua
belas
suku
bangsa
kita
dapat
tercapai
sementara
mereka
menyembah
Allah
dengan
sungguh-sungguh
siang
dan
malam
Dan
karena
pengharapan
inilah
aku
dituduh
oleh
orang-orang
Yahudi
ya
Raja
<1519> eiv
into 573, to 281 [prep; 1774]
<3739> hn
which 418, whom 270 [pron; 1389]
<3588> to
which 413, who 79 [article; 543]
<1429> dwdekafulon
twelve tribes 1 [n n; 1]
<2257> hmwn
our 313, us 82 [pron; 410]
<1722> en
in 1902, by 163 [prep; 2801]
<1616> ekteneia
instantly + \\1722\\ 1 [n f; 1]
<3571> nukta
night 63, midnight + \\3319\\ 2 [n f; 65]
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<2250> hmeran
day 355, daily + \\2596\\ 15 [n f; 389]
<3000> latreuon
serve 16, worship 3 [v; 21]
<1679> elpizei
trust 18, hope 10 [v; 32]
<2658> katanthsai
come 11, attain 2 [v; 13]
<4012> peri
of 148, for 61 [prep; 331]
<3739> hv
which 418, whom 270 [pron; 1389]
<1680> elpidov
hope 53, faith 1 [n f; 54]
<1458> egkaloumai
accuse 4, implead 1 [v; 7]
<5259> upo
of 116, by 42 [prep; 230]
<2453> ioudaiwn
Jew 193, of Judea 1 [adj; 196]
<935> basileu
king 82, King (of Jews) 21 [n m; 118]