KJV : At midday <2250> <3319>, O king <935>, I saw <1492> (5627) in <2596> the way <3598> a light <5457> from heaven <3771>, above <5228> the brightness <2987> of the sun <2246>, shining round about <4034> (5660) me <3165> and <2532> them which journeyed <4198> (5740) with <4862> me <1698>.
NASB : at midday, O King, I saw on the way a light from heaven, brighter than the sun, shining all around me and those who were journeying with me.
NASB# : at midday<2250><3319>, O King<935>, I saw<3708> on the way<3598> a light<5457> from heaven<3771>, brighter<2987> than<5228> the sun<2246>, shining<4034> all around<4034> me and those<3588> who were journeying<4198> with me.
Saat
tengah
hari
ya
Raja
di
tengah
perjalananku
aku
melihat
suatu
cahaya
dari
langit
lebih
terang
daripada
matahari
yang
bersinar
di
sekelilingku
dan
orang-orang
yang
berjalan
bersamaku
<2250> hmerav
day 355, daily + \\2596\\ 15 [n f; 389]
<3319> meshv
midst 41, among 6 [adj; 61]
<2596> kata
according to 107, after 61 [prep; 480]
<3588> thn
which 413, who 79 [article; 543]
<3598> odon
way 83, way side 8 [n f; 102]
<1492> eidon
know 281, cannot tell + \\3756\\ 8 [v; 667]
<935> basileu
king 82, King (of Jews) 21 [n m; 118]
<3771> ouranoyen
from heaven 2 [adv; 2]
<5228> uper
for 104, of 12 [prep; 160]
<3588> thn
which 413, who 79 [article; 543]
<2987> lamprothta
brightness 1 [n f; 1]
<3588> tou
which 413, who 79 [article; 543]
<2246> hliou
sun 30, east 2 [n m; 32]
<4034> perilamqan
shine round about 2 [v; 2]
<3165> me
me 263, I 37 [pron; 302]
<5457> fwv
light 68, fire 2 [n n; 70]
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<3588> touv
which 413, who 79 [article; 543]
<4862> sun
with 123, beside 1 [prep; 125]
<1698> emoi
me 86, I 6 [pron dat; 95]
<4198> poreuomenouv
go 117, depart 11 [v; 154]