KJV : Where <3757> we found <2147> (5631) brethren <80>, and were desired <3870> (5681) to tarry <1961> (5658) with <1909> them <846> seven <2033> days <2250>: and <2532> so <3779> we went <2064> (5627) toward <1519> Rome <4516>.
NASB : There we found \i1 some\i0 brethren, and were invited to stay with them for seven days; and thus we came to Rome.
NASB# : There<3757> we found<2147> <I>some</I> brethren<80>, and were invited<3870> to stay<1961> with them for seven<2033> days<2250>; and thus<3779> we came<2064> to Rome<4516>.
Di
sana
kami
menjumpai
beberapa
saudara
seiman
dan
diundang
untuk
tinggal
bersama
mereka
selama
tujuh
hari
Lalu
kami
pergi
ke
Roma
<3757> ou
where 22, till 14 [pron; 41]
<2147> eurontev
find 174, misc 4 [v; 178]
<80> adelfouv
brethren 226, brother 113 [n m; 346]
<3870> pareklhyhmen
beseech 43, comfort 23 [v; 109]
<3844> par
of 51, with 42 [prep; 200]
<846> autoiv
him 1952, his 1084 [pron; 5787]
<1961> epimeinai
tarry 7, continue in 5 [v; 18]
<2250> hmerav
day 355, daily + \\2596\\ 15 [n f; 389]
<2033> epta
seven 86, seventh 1 [n indecl; 87]
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<3779> outwv
so 164, thus 17 [adv; 213]
<1519> eiv
into 573, to 281 [prep; 1774]
<3588> thn
which 413, who 79 [article; 543]
<4516> rwmhn
Rome 14 [n pr loc; 14]
<2064> hlyamen
come 616, go 13 [v; 643]