Back to #3588
Go Up ↑ << Acts 28:16 >>
Go Up ↑ << Acts 28:16 >>
KJV : And <1161> when <3753> we came <2064> (5627) to <1519> Rome <4516>, the centurion <1543> delivered <3860> (5656) the prisoners <1198> to the captain of the guard <4759>: but <1161> Paul <3972> was suffered <2010> (5681) to dwell <3306> (5721) by <2596> himself <1438> with <4862> a soldier <4757> that kept <5442> (5723) him <846>.
NASB : When we entered Rome, Paul was allowed to stay by himself, with the soldier who was guarding him.
NASB# : When<3753> we entered<1525> Rome<4516>, Paul<3972> was allowed<2010> to stay<3306> by himself<1438>, with the soldier<4757> who was guarding<5442> him.
Ketika
kami
sampai
di
Roma
Paulus
diperbolehkan
untuk
tinggal
sendirian
dengan
seorang
prajurit
yang
mengawalnya
<3753> ote
when 98, while 2 [particle; 106]
<1161> de
but 1237, and 934 [conj; 2870]
<1525> eishlyomen
enter 107, go 22 [v; 198]
<1519> eiv
into 573, to 281 [prep; 1774]
<4516> rwmhn
Rome 14 [n pr loc; 14]
<2010> epetraph
suffer 10, permit 4 [v; 19]
<3588> tw
which 413, who 79 [article; 543]
<3972> paulw
Paul 163, Paulus (the deputy) 1 [n pr m; 164]
<3306> menein
abide 61, remain 16 [v; 120]
<2596> kay
according to 107, after 61 [prep; 480]
<1438> eauton
himself 110, themselves 57 [pron; 339]
<4862> sun
with 123, beside 1 [prep; 125]
<3588> tw
which 413, who 79 [article; 543]
<5442> fulassonti
keep 23, observe 2 [v; 30]
<846> auton
him 1952, his 1084 [pron; 5787]
<4757> stratiwth
soldier 26 [n m; 26]