KJV : For <1063> sin <266> shall <2961> (0) not <3756> have dominion over <2961> (5692) you <5216>: for <1063> ye are <2075> (5748) not <3756> under <5259> the law <3551>, but <235> under <5259> grace <5485>.
NASB : For sin shall not be master over you, for you are not under law but under grace.
NASB# : For sin<266> shall not be master<2961> over<2961> you, for you are not under<5259> law<3551> but under<5259> grace<5485>.
Sebab
dosa
tidak
akan
berkuasa
atasmu
karena
kamu
tidak
lagi
hidup
di
bawah
Hukum
Taurat
tetapi
di
bawah
anugerah
<266> amartia
sin 172, sinful 1 [n f; 174]
<1063> gar
for 1027, misc 28 [conj; 1067]
<5216> umwn
your 359, you 203 [pron; 583]
<3756> ou
not 1210, no 147 [particle; 1537]
<2961> kurieusei
have dominion over 4, exercise lordship over 1 [v; 7]
<3756> ou
not 1210, no 147 [particle; 1537]
<1063> gar
for 1027, misc 28 [conj; 1067]
<1510> este
I am + \\1473\\ 74, am 55 [v; 146]
<5259> upo
of 116, by 42 [prep; 230]
<3551> nomon
law 197 [n m; 197]
<235> alla
but 573, yea 15 [conj; 637]
<5259> upo
of 116, by 42 [prep; 230]
<5485> carin
grace 130, favour 6 [n f; 156]