KJV : Now <1161> if <1487> the fall <3900> of them <846> [be] the riches <4149> of the world <2889>, and <2532> the diminishing <2275> of them <846> the riches <4149> of the Gentiles <1484>; how <4214> much more <3123> their <846> fulness <4138>? {diminishing: or, decay, or, loss}
NASB : Now if their transgression is riches for the world and their failure is riches for the Gentiles, how much more will their fulfillment be!
NASB# : Now<1161> if<1487> their transgression<3900> is riches<4149> for the world<2889> and their failure<2275> is riches<4149> for the Gentiles<1484>, how<4214> much<4214> more<3123> will their fulfillment<4138> be!
Sebab
jika
pelanggaran
mereka
menjadi
kekayaan
bagi
dunia
dan
kegagalan
mereka
menjadi
kekayaan
bagi
bangsa-bangsa
bukan
Yahudi
maka
lebih-lebih
lagi
kesempurnaan
mereka
<1487> ei
if 242, whether 21 [conj; 292]
<1161> de
but 1237, and 934 [conj; 2870]
<3588> to
which 413, who 79 [article; 543]
<3900> paraptwma
trespass 9, offence 7 [n n; 23]
<846> autwn
him 1952, his 1084 [pron; 5787]
<4149> ploutov
riches 22 [n m; 22]
<2889> kosmou
world 186, adorning 1 [n m; 187]
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<3588> to
which 413, who 79 [article; 543]
<2275> htthma
diminishing 1, fault 1 [n n; 2]
<846> autwn
him 1952, his 1084 [pron; 5787]
<4149> ploutov
riches 22 [n m; 22]
<1484> eynwn
Gentiles 93, nation 64 [n n; 164]
<4214> posw
how much 13, how many 9 [pron; 27]
<3123> mallon
more 32, rather 33 [adv comparative; 83]
<3588> to
which 413, who 79 [article; 543]
<4138> plhrwma
fulness 13, full 1 [n n; 17]
<846> autwn
him 1952, his 1084 [pron; 5787]