Go Up ↑ << Romans 15:8 >>
Go Up ↑ << Romans 15:8 >>
KJV : Now <1161> I say <3004> (5719) that Jesus <2424> Christ <5547> was <1096> (5771) a minister <1249> of the circumcision <4061> for <5228> the truth <225> of God <2316>, to <1519> confirm <950> (5658) the promises <1860> [made] unto the fathers <3962>:
NASB : For I say that Christ has become a servant to the circumcision on behalf of the truth of God to confirm the promises \i1 given\i0 to the fathers,
NASB# : For I say<3004> that Christ<5547> has become<1096> a servant<1249> to the circumcision<4061> on behalf<5228> of the truth<225> of God<2316> to confirm<950> the promises<1860> <I>given</I> to the fathers<3962>,
Aku
berkata
kepadamu
bahwa
Kristus
sudah
menjadi
pelayan
bagi
orang-orang
yang
bersunat
demi
kebenaran
Allah
yaitu
untuk
meneguhkan
janji
yang
diberikan
kepada
nenek
moyang
kita
<3004> legw
say 1184, speak 61 [v; 1343]
<1063> gar
for 1027, misc 28 [conj; 1067]
<5547> criston
Christ 569 [adj; 569]
<1249> diakonon
minister 20, servant 8 [n m/f; 31]
<1096> gegenhsyai
be 255, come to pass 82 [v; 678]
<4061> peritomhv
circumcision 35, circumcised 1 [n f; 36]
<5228> uper
for 104, of 12 [prep; 160]
<225> alhyeiav
truth 107, truly + \\1909\\ 1 [n f; 110]
<2316> yeou
God 1320, god 13 [n m; 1343]
<1519> eiv
into 573, to 281 [prep; 1774]
<3588> to
which 413, who 79 [article; 543]
<950> bebaiwsai
confirm 5, establish 2 [v; 8]
<3588> tav
which 413, who 79 [article; 543]
<1860> epaggeliav
promise 52, message 1 [n f; 53]
<3588> twn
which 413, who 79 [article; 543]
<3962> paterwn
Father 268, father 150 [n m; 419]