Go Up ↑ << Romans 15:23 >>
Go Up ↑ << Romans 15:23 >>
KJV : But <1161> now <3570> having <2192> (5723) no more <3371> place <5117> in <1722> these <575> <5125> parts <2824>, and <1161> having <2192> (5723) a great desire <1974> these many <4183> years <2094> to come <2064> (5629) unto <4314> you <5209>;
NASB : but now, with no further place for me in these regions, and since I have had for many years a longing to come to you
NASB# : but now<3570>, with no<3371> further<3371> place<5117> for me in these<3778> regions<2824>, and since I have had<2192> for many<2425> years<2094> a longing<1974> to come<2064> to you
Akan
tetapi
sekarang
karena
tidak
ada
lagi
tempat
di
daerah
ini
dan
karena
aku
telah
bertahun-tahun
lamanya
ingin
mengunjungimu
<3570> nuni
now 21 [adv; 21]
<1161> de
but 1237, and 934 [conj; 2870]
<3371> mhketi
no more 7, no longer 4 [adv; 21]
<5117> topon
place 80, room 5 [n m; 92]
<2192> ecwn
have 613, be 22 [v; 712]
<1722> en
in 1902, by 163 [prep; 2801]
<3588> toiv
which 413, who 79 [article; 543]
<2824> klimasin
region 2, part 1 [n n; 3]
<5125> toutoiv
these 7, these things 3 [pron; 19]
<1974> epipoyian
great desire 1 [n f; 1]
<1161> de
but 1237, and 934 [conj; 2870]
<2192> ecwn
have 613, be 22 [v; 712]
<3588> tou
which 413, who 79 [article; 543]
<2064> elyein
come 616, go 13 [v; 643]
<4314> prov
unto 340, to 203 [prep; 726]
<5209> umav
you 376, ye 42 [pron; 437]
<575> apo
from 393, of 129 [preposition; 671]
<2425> ikanwn
many 11, much 6 [adj; 41]
<2094> etwn
year 49 [n n; 49]