Go Up ↑ << 1 Corinthians 7:26 >>
Go Up ↑ << 1 Corinthians 7:26 >>
KJV : I suppose <3543> (5719) therefore <3767> that this <5124> is <5225> (5721) good <2570> for <1223> the present <1764> (5761) distress <318>, [I say], that <3754> [it is] good <2570> for a man <444> so <3779> to be <1511> (5750). {distress: or, necessity}
NASB : I think then that this is good in view of the present distress, that it is good for a man to remain as he is.
NASB# : I think<3543> then<3767> that this<3778> is good<2570> in view<1223> of the present<1764> distress<318>, that it is good<2570> for a man<444> to remain<1510> as he is.
Aku
menganggap
hal
ini
baik
dalam
keadaan
sulit
saat
ini
yaitu
lebih
baik
bagi
seseorang
untuk
tetap
tinggal
seperti
apa
adanya
<3543> nomizw
suppose 9, think 5 [v; 15]
<3767> oun
therefore 263, then 197 [particle; 526]
<5124> touto
this 199, therefore + \\1223\\ 44 [pron; 317]
<2570> kalon
good 83, better 7 [adj; 102]
<5225> uparcein
be 42, have 2 [v; 48]
<1223> dia
by 241, through 88 [prep; 646]
<3588> thn
which 413, who 79 [article; 543]
<1764> enestwsan
present 3, things present 2 [v; 7]
<318> anagkhn
necessity 7, must needs 3 [n f; 18]
<3754> oti
that 612, for 264 [conj; 1293]
<2570> kalon
good 83, better 7 [adj; 102]
<444> anyrwpw
man 552, not tr 4 [n m; 559]
<3588> to
which 413, who 79 [article; 543]
<3779> outwv
so 164, thus 17 [adv; 213]
<1510> einai
I am + \\1473\\ 74, am 55 [v; 146]