KJV : And <2532> though <1437> I bestow <5595> (0) all <3956> my <3450> goods <5224> (5723) to feed <5595> (5661) [the poor], and <2532> though <1437> I give <3860> (5632) my <3450> body <4983> to <2443> be burned <2545> (5703), and <1161> have <2192> (5725) not <3361> charity <26>, it profiteth me <5623> (5743) nothing <3762>.
NASB : And if I give all my possessions to feed \i1 the poor,\i0 and if I surrender my body to be burned, but do not have love, it profits me nothing.
NASB# : And if<1437> I give<5595> all<3956> my possessions<5225> to feed<5595> <I>the poor,</I> and if<1437> I surrender<3860> my body<4983> to be burned<2545>, but do not have<2192> love<26>, it profits<5623> me nothing<3762>.
Jika
aku
memberikan
semua
hartaku
untuk
memberi
makan
kepada
orang
miskin
dan
menyerahkan
tubuhku
untuk
dibakar
tetapi
tidak
mempunyai
kasih
sedikit
pun
tidak
ada
gunanya
bagiku
<2579> kan
though 4, and if 3 [particle; 13]
<5595> qwmisw
bestow to feed 1, feed 1 [v; 2]
<3956> panta
all 748, all things 170 [adj; 1243]
<3588> ta
which 413, who 79 [article; 543]
<5224> uparconta
goods 7, that (one) has 4 [v participle; 14]
<3450> mou
my 501, me 52 [pron; 587]
<2579> kan
though 4, and if 3 [particle; 13]
<3860> paradw
deliver 53, betray 40 [v; 121]
<3588> to
which 413, who 79 [article; 543]
<4983> swma
body 144, bodily 1 [n n; 146]
<3450> mou
my 501, me 52 [pron; 587]
<2443> ina
that 486, to 76 [conj; 570]
<2744> kauchswmai
glory 23, boast 8 [v; 38]
<26> agaphn
love 86, charity 27 [n f; 116]
<1161> de
but 1237, and 934 [conj; 2870]
<3361> mh
not 486, no 44 [particle; 673]
<2192> ecw
have 613, be 22 [v; 712]
<3762> ouden
no man 94, nothing 68 [pron; 236]
<5623> wfeloumai
profit 11, prevail 2 [v; 15]