KJV : But <1161> if any <1536> have caused grief <3076> (5758), he hath <3076> (0) not <3756> grieved <3076> (5758) me <1691>, but <235> in <575> part <3313>: that <3363> (0) I may <1912> (0) not <3363> overcharge <1912> (5725) you <5209> all <3956>.
NASB :
NASB# : But if<1487> any<5100> has caused<3076> sorrow<3076>, he has caused<3076> sorrow<3076> not to me, but in some<3313> degree<3313>--in order<2443> not to say<1912> too<1912> much<1912>--to all<3956> of you.
Namun
jika
ada
yang
menyebabkan
kesedihan
ia
tidak
menyebabkan
kesedihan
untukku
tetapi
pada
batas
tertentu
supaya
aku
tidak
melebih-lebihkan
untuk
kamu
semua
<1487> ei
if 242, whether 21 [conj; 292]
<1161> de
but 1237, and 934 [conj; 2870]
<5100> tiv
certain 104, some 73 [pron; 448]
<3076> leluphken
be sorrowful 6, grieve 6 [v; 26]
<3756> ouk
not 1210, no 147 [particle; 1537]
<1691> eme
me 83, I 2 [pron acc; 88]
<3076> leluphken
be sorrowful 6, grieve 6 [v; 26]
<235> alla
but 573, yea 15 [conj; 637]
<575> apo
from 393, of 129 [preposition; 671]
<3313> merouv
part 24, portion 3 [n n; 43]
<2443> ina
that 486, to 76 [conj; 570]
<3361> mh
not 486, no 44 [particle; 673]
<1912> epibarw
overcharge 1, be chargeable unto 1 [v; 3]
<3956> pantav
all 748, all things 170 [adj; 1243]
<5209> umav
you 376, ye 42 [pron; 437]