KJV : For <1063>, brethren <80>, ye <5210> have been called <2564> (5681) unto <1909> liberty <1657>; only <3440> [use] not <3361> liberty <1657> for <1519> an occasion <874> to the flesh <4561>, but <235> by <1223> love <26> serve <1398> (5720) one another <240>.
NASB : For you were called to freedom, brethren; only \i1 do\i0 not \i1 turn\i0 your freedom into an opportunity for the flesh, but through love serve one another.
NASB# : For you were called<2564> to freedom<1657>, brethren<80>; only<3440> <I>do</I> not <I>turn</I> your freedom<1657> into an opportunity<874> for the flesh<4561>, but through<1223> love<26> serve<1398> one<240> another<240>.
Saudara-saudara
kamu
telah
dipanggil
untuk
menjadi
merdeka
Akan
tetapi
jangan
pergunakan
kemerdekaanmu
itu
sebagai
kesempatan
untuk
hidup
dalam
daging
melainkan
layanilah
seorang
terhadap
yang
lain
dengan
kasih
<5210> umeiv
ye 235, ye yourselves 1 [pron; 242]
<1063> gar
for 1027, misc 28 [conj; 1067]
<1909> ep
on 196, in 120 [prep; 896]
<1657> eleuyeria
liberty 11 [n f; 11]
<2564> eklhyhte
call 125, bid 16 [v; 146]
<80> adelfoi
brethren 226, brother 113 [n m; 346]
<3440> monon
only 62, alone 3 [adv n; 66]
<3361> mh
not 486, no 44 [particle; 673]
<3588> thn
which 413, who 79 [article; 543]
<1657> eleuyerian
liberty 11 [n f; 11]
<1519> eiv
into 573, to 281 [prep; 1774]
<874> aformhn
occasion 7 [n f; 7]
<3588> th
which 413, who 79 [article; 543]
<4561> sarki
flesh 147, carnal 2 [n f; 151]
<235> alla
but 573, yea 15 [conj; 637]
<1223> dia
by 241, through 88 [prep; 646]
<3588> thv
which 413, who 79 [article; 543]
<26> agaphv
love 86, charity 27 [n f; 116]
<1398> douleuete
serve 18, be in bondage 4 [v; 25]
<240> allhloiv
one another 76, themselves 12 [pron pl reciprocal; 100]