KJV : But <1161> if <1487> ye bite <1143> (5719) and <2532> devour <2719> (5719) one another <240>, take heed <991> (5720) that ye be <335> (0) not <3361> consumed <355> (5686) one <240> (0) of <5259> another <240>.
NASB : But if you bite and devour one another, take care that you are not consumed by one another.
NASB# : But if<1487> you bite<1143> and devour<2719> one<240> another<240>, take<991> care<991> that you are not consumed<355> by one<240> another<240>.
Jika
kamu
saling
menggigit
dan
menelan
berhati-hatilah
agar
kamu
jangan
saling
membinasakan
<1487> ei
if 242, whether 21 [conj; 292]
<1161> de
but 1237, and 934 [conj; 2870]
<240> allhlouv
one another 76, themselves 12 [pron pl reciprocal; 100]
<1143> daknete
bite 1 [v; 1]
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<2719> katesyiete
devour 10, eat up 3 [v; 15]
<991> blepete
see 90, take heed 12 [v; 135]
<3361> mh
not 486, no 44 [particle; 673]
<5259> up
of 116, by 42 [prep; 230]
<240> allhlwn
one another 76, themselves 12 [pron pl reciprocal; 100]
<355> analwyhte
consume 3 [v; 3]