KJV : Let <1161> him that is taught <2727> (5746) in the word <3056> communicate <2841> (5720) unto him that teacheth <2727> (5723) in <1722> all <3956> good things <18>.
NASB : The one who is taught the word is to share all good things with the one who teaches \i1 him.\i0
NASB# : The one who is taught<2727> the word<3056> is to share<2841> all<3956> good<18> things<18> with the one who teaches<2727> <I>him.</I>
Siapa
yang
mendapat
pengajaran
dari
firman
Allah
haruslah
ia
membagikan
semua
hal
yang
baik
itu
dengan
orang
yang
mengajarnya
<2841> koinwneitw
be partaker 5, communicate 2 [v; 8]
<1161> de
but 1237, and 934 [conj; 2870]
<3588> o
which 413, who 79 [article; 543]
<2727> kathcoumenov
instruct 3, teach 3 [v; 8]
<3588> ton
which 413, who 79 [article; 543]
<3056> logon
word 218, saying 50 [n m; 330]
<3588> tw
which 413, who 79 [article; 543]
<2727> kathcounti
instruct 3, teach 3 [v; 8]
<1722> en
in 1902, by 163 [prep; 2801]
<3956> pasin
all 748, all things 170 [adj; 1243]
<18> agayoiv
good 77, good thing 14 [adj; 102]